nằm ngang

Học thuật
Thân thiện
nằm ngang

Một chiếc thuyền gỗ nằm ngang trên mặt hồ phẳng lặng.

Définition
  1. Adjectif :

    • Horizontal(e) : Décrit quelque chose qui est parallèle à l'horizon, à la surface plane de l'eau calme ou perpendiculaire à la direction de la gravité. Il s'oppose à "vertical".
    • À plat, couché : Décrit la position d'un objet ou d'une personne allongée sur une surface.
  2. Verbe (se trouver dans une position horizontale) :

    • Être couché horizontalement, s'étendre à l'horizontale : Indique l'action ou l'état de se trouver dans une orientation parallèle au sol.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :

    • Đường kẻ nằm ngang. (Une ligne horizontale.)
    • Chiếc thuyền nằm ngang trên mặt nước. (Le bateau est à plat / couché horizontalement sur l'eau.)
    • Mặt phẳng nằm ngang. (Un plan horizontal.)
  • Verbe :

    • Cây cột đổ nằm ngang trên đường. (Le poteau est tombé et gît à l'horizontale sur la route.)
    • Anh ấy nằm ngang trên giường. (Il est allongé sur le lit.)
Utilisations avancées
  • Au sens figuré (stagnation) : Peut décrire une situation qui ne progresse pas.
    • Thị trường chứng khoán đang nằm ngang. (Le marché boursier est horizontal / stagne.)
  • En mathématiques et en sciences : Décrit précisément une orientation ou un axe.
    • Trục nằm ngang. (L'axe horizontal.)
Variantes et mots apparentés
  • Ngang (adj) : Horizontal, de travers.
    • Đường ngang. (Une route transversale / horizontale.)
  • Ngang bằng (adj) : Plat, égal, de niveau.
    • Mặt bàn nằm ngang bằng. (La surface de la table est parfaitement plane/niveau.)
  • Thẳng ngang (adj) : Parfaitement horizontal, droit à l'horizontale.
Synonymes
  • Horizontal(e) : Le synonyme direct et le plus courant.
  • À plat : Sur une surface plane.
  • Couché(e) : En position allongée (souvent pour un être vivant).
Verbes à particule (phrasal verbs) liés
  • Nằm ngang ra : S'allonger complètement, s'étaler à l'horizontale.
    • Anh ta mệt nằm ngang ra trên sofa. (Il était fatigué et s'est allongé de tout son long sur le canapé.)
Expressions idiomatiques liées
  • Chữ nằm ngang : Littéralement "des lettres couchées", fait référence à l'alphabet latin (par opposition aux idéogrammes vietnamiens traditionnels écrits verticalement).
    • Học chữ nằm ngang (chữ Quốc ngữ). (Apprendre l'écriture latine / le Quốc ngữ.)
  • Nằm ngang nhà : Être allongé à la maison (souvent par paresse ou maladie).
    • Cuối tuần, tôi chỉ muốn nằm ngang nhà. (Le week-end, je veux juste rester vautré à la maison.)
nằm ngang

Một chiếc thuyền gỗ nằm ngang trên mặt hồ phẳng lặng.

  1. (math.) horizontal
    • Mặt phẳng nằm ngang
      plan horizontal